From OpenSimulator

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(Getting online)
(IRC)
Line 19: Line 19:
  
 
==IRC==
 
==IRC==
IRC channels are <tt>#opensim</tt> and <tt>#opensim-dev</tt> on Freenode. Approach them in that order :) Please be courteous and remember that the developers and anyone else assisting you are volunteers there.
+
Os canias de IRC no Freenode são <tt>#opensim</tt> and <tt>#opensim-dev</tt>. Aproxime-se na ordem :) Por favor seja cortês e lembre-se que desenvolvedores e qualquer um que esteja lhe ajudando são voluntários aqui.
* Don't ask to ask, just ask.
+
* Não pergunte para perguntar, simplesmente pergunte.
* Phrase your question in the form of a question.
+
* Coloque sua dúvida em forma de pergunta.
* Be specific.
+
* Seja específico.
* Explain the problem.
+
* Explique o problema.
* Describe how to reproduce the problem.
+
* Descreva como reproduzir o problema.
* If you need to paste configuration files or error messages, please paste to [http://pastebin.ca/ pastebin] then send the link in the IRC channel.
+
* Se você precisar colar arquivos de configuração ou mensagens de erro, por favor utilize o [http://pastebin.ca/ pastebin] e apenas forneça o link no canal IRC.
  
 
==Mailing Lists==
 
==Mailing Lists==

Revision as of 18:19, 26 May 2008

OpenSimulator - Português - Suporte



Antes de pedir ajuda

Depois de pedir ajuda

  • Se ninguém puder ajudá-lo, pro favor submeta o erro
  • Se alguém realmente lhe ajudou, por favor documente o problema e a solução neste wiki, nesta página.

Ficando online

Existem vários grids públicos e vários standalone rodando 24/7. Para o usuário casual bem como aqueles que querem rodar sua própria região pública, existe uma de SIMs disponíveis em OpenSim: Grids. Fale conosco no canal IRC do Freenode #opensim para perguntar sobre configuração standalone, grids e utilização de grids. Apesar do OpenSim não ser afiliado à nenhum grid existem muitos Grids proeminentes.

IRC

Os canias de IRC no Freenode são #opensim and #opensim-dev. Aproxime-se na ordem :) Por favor seja cortês e lembre-se que desenvolvedores e qualquer um que esteja lhe ajudando são voluntários aqui.

  • Não pergunte para perguntar, simplesmente pergunte.
  • Coloque sua dúvida em forma de pergunta.
  • Seja específico.
  • Explique o problema.
  • Descreva como reproduzir o problema.
  • Se você precisar colar arquivos de configuração ou mensagens de erro, por favor utilize o pastebin e apenas forneça o link no canal IRC.

Mailing Lists

Various mailing lists are available for communication between users and developers. A list is available to subscribe to email SVN commit notifications.

Office Hours

If you would like to contribute to the project, the second thing you may want to do(after learning about the project) is visiting the in-world OpenSim discussion hours. UNIQ63799b8c196be9d3-cleanpage-00000000-QINU

Personal tools
General
About This Wiki